“Änkfrosten” is a Swedish term, which translates to “widow frost” or “frost of the widow.” It can refer to an event where a widow experiences a harsh or difficult time after the loss of a spouse, or it could be used metaphorically to describe a period of coldness or emotional chill after such a loss.
If you are referring to something else, like a specific place, event, or even a cultural reference, could you please clarify?